[해리포터 영어공부] 해리포터와아즈카반의죄수 영어단어 영어표현 정리 13 thirteen

[해리포터 영어공부] 해리 포터와 아즈카반의 죄수 영국판 페이버백 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 영어단어 영어표현 정리 서양인 미신 13 thirteen

19쪽 밑에서 1번째 줄
incident
accident와는 다른 사건입니다. 불쾌한 일을 가리킵니다.
미드영어 설명을 참고해 주세요.
모던패밀리 시즌1 4화 http://hi007.tistory.com/1858

26쪽 위에서 12번째 줄
namby-pamby
이 단어는 일화가 있습니다. 미드영어 설명에 자세히 써 놓았습니다.
모던패밀리 시즌7 6화 http://hi007.tistory.com/1838

26쪽 위에서 13번째 줄
wishy-washy
앞서 namby-pamby와 거의 같은 뜻입니다.
미온적인, 싱거운, 확고하지 못한, 연약한, 감상적인.

90쪽 위에서 4번째줄
I don't get it.
여기서 get it은 understand it의 뜻입니다.
get it, got it은 자주 나오는 영어표현입니다.
http://hi007.tistory.com/1894 여기에 정리해 두었습니다.

182쪽 위에서 2번째 줄
earshot
소리를 들을 수 있는 거리
슈퍼걸 시즌1 8화 http://hi007.tistory.com/1907

227쪽 밑에서 2번째 줄
Get a grip.
정신 차려.
워킹데드 시즌6 7화 http://hi007.tistory.com/1832

242쪽 위에서 9번째 줄
thirteen
Sybill Trelawney 교수가, 자기가 테이블에 앉아 식사하면 13명이 된다면서 난리법석을 피우는 이유는 뭘까요? 밥 먹는데 왜 13명이면 재수가 없다고 누군가 죽는다고 하는 것일까요?

동양인이 숫자 4를 꺼리는 것처럼 서양인은 숫자 13을 싫어합니다.

서양 사람들이 13명이 함께 식사하는 것을 꺼리는 것을 볼 수 있습니다. 그래서 주방장이나 서빙하는 사람 중에 한 명이 참석해서 그 숫자를 일부러 깰 정도입니다. 농담 아니고 정말 그래요.

13명이 함께 식사하면 그중에 한 명이 죽는다는 미신이 있습니다. 왜 이런 미신이 생겼을까요? 가장 설득력이 있는 증거(?)는 예수 최후의 만찬 참석 인원이 13명이었다는 것입니다.

이를 가져다 추리소설에서 활용한 예도 있습니다. 애거서 크리스티의 에지웨어 경의 죽음 Lord Edgware Dies 은 미국판에서 13인의 만찬 Thirteen at Dinner 이라는 제목으로 출판되었습니다.
http://hi007.tistory.com/1520

그 소설에서 13명이 함께 식사했는데 그중 한 사람이 죽습니다. 미신 때문이 아니라 공교롭게도 우연과 필연이 겹쳐 살해당한 것이지만, 어쨌거나 죽긴 죽어요.

242쪽 밑에서 11번째 줄
Tripe
https://en.wikipedia.org/wiki/Tripe
http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1264352&cid=40942&categoryId=32101

서양 음식, 특히 우리가 평소 먹어 볼 수 없는 음식이 소설에 나오면 난감합니다. 그냥 그 자체가 물음표죠. 먹어 봤어야 알죠.

소 위라네요. 종류가 세 가지랍니다. 먹어 본 분? 저는 사양할게요.

243쪽 밑에서 8번째 줄
chipolata
https://en.wikipedia.org/wiki/Chipolata
http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=603124&cid=48180&categoryId=48257

소세지랍니다. 소금, 후추, 허브, 각종 양념이 들어갔다네요. 맛이 아주 강할 것 같네요. 어원이 이탈리아 어 cipollata에서 온 것이고요. 뜻은 '양파로 만든'이랍니다. 아마 양파가 소세지에 들어가는 모양이에요. 뭐 꼭 들어가진 않는답니다.

이 소세지가 영국에서는 흔하다네요. 그리고 크리스마스 만찬 때 나온답니다. 소설에서 보는 것처럼요.

이건 한번 먹어 보고 싶네요.

309쪽 위에서 3번째 줄
gloat
고소해 하다.
고담 시즌2 10화 http://hi007.tistory.com/1833

322쪽 밑에서 14번째 줄
his stomach writhing. 위가 쓰라렸다.
writhe. {라이쓰} 강렬한 감정에 의해 몸이나 몸의 일부가 뒤틀림.

411쪽 밑에서 10번째 줄
groggy
권투 시합 해설할 때 말하는, 그로기 상태가 바로 이 영어단어다. 불안정한, 흔들흔들한.

411쪽 밑에서 8번째 줄
limbs
limb 사지. 손, 발, 다리, 날개.
이 단어가 들어간 생활영어표현이 있다. out on a limb 궁지에 몰린, 불리한 입장에 처한, 몹시 위태로운.

412쪽 밑에서 6번째 줄
boulder
둥근 돌.

413쪽 밑에서 1번째 줄
imploringly 간절히
imploring 간청하는/애원하는
implore 간청하다/애원하다

Posted by 러브굿 영어원서
,