루이스캐럴 이상한나라의앨리스 
영어원서읽기 영어공부 영단어장

Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll
 
Chapter 7 
A Mad Tea-Party

dormouse 겨울잠쥐

beat 박자를 맞추다. 앨리스가 말한 beat. time을 추상적인 시간으로 본다. 
때리다. 모자장수가 말한 beating. time을 구체적인 사람으로 여긴다.

bawl out 고함치다

treacle 당밀

Chapter 8
The Queen’s Croquet-Ground


jog 살짝 건드리다


tulip-roots instead of onions
튤립 뿌리(tulip-roots)는 양파(onions)랑 모양이 비슷하다.

afore before

oblong 직사각형의

courtier 조신

Knave 잭

procession 행렬

 

'Are their heads off?' shouted the Queen. 'Their heads are gone, if it please your Majesty!' the soldiers shouted in reply.

off = be gone


여왕이 목을 잘랐냐는 물음에 병사들이 교묘하게 대답했다. Their heads are gone은 여왕 입장에서는 목을 잘랐다는 의미로 해석되지만 병사들의 입장에서는 참수형에 처해할 그들이 자리를 떠났다는 의미로 대답한 것이다.

 

She boxed the Queen's ears
Box one's ears 귀싸대기를 때리다

furrow 골

mallet 타구봉

 

worthwhile 할 가치가 있는
impertinent 무례한, 버릇없는

A cat may look at a king. 영국 속담. 고양이도 임금을 볼 수 있다. 즉, 사람은 평등하다. 여기서는 글자 그대로의 뜻으로 이용해서 말장난을 했다.

Posted by 러브굿 영어원서
,