영화 신비한 동물사전 원작 시나리오 영어원서 읽기 영어단어장 Scene 31~40

Fantastic Beasts and Where to Find Them: The Original Screenplay



56쪽


be on the verge of tears

울먹거리다

verge
가장자리, 경계



57쪽


dubious
수상쩍은


tipsy

술에 약간 취한


hobo

떠돌이, 부랑자


Scene 31에서 경찰한테 했던 진술을 부랑자가 갑자기 바꾼다. 자기가 어떤 괴물을 봤다며 가스 때문이 아니라고 말했는데, 뭔가 연기 같은 것이 그의 코로 들어간 후에는 다른 사람들처럼 가스라고 말을 바꾼다.


영화에서는 이 장면이 순식간이라서 뉴트가 부랑자한테 마법 지팡이를 대고 마법을 부리는 것을 알아차리기 쉽지 않다. 이 행동이 영화 대본에는 지문으로 나온다. 다만, 영화에서는 부랑자가 마법에 걸린 모습을 뿌연 연기 흡입으로 표현했으나 시나리오는 그런 묘사가 없다.




60쪽


smidge

미량, 약간, 아주 적은 양



61쪽


guttural

후두음의, 목구멍소리의


latch on

달라 붙다, 들러 붙다


Mercy Lewis

단순히 놀라서 하는 감탄사 줄 알았는데, 동명의 사람이 있다. 미국의 세일럼 마녀 재판 때 고발인이었다고. 무고한 사람들을 사형시키게 한 장본인이다. 그러니까 마법세계에 맞게 꾸며낸 감탄사다. 해리포터와 마법사의 돌 4장에서 해그리드는 감탄사로 galloping gorgons과 Gulping gargoyles를 썼다.



64쪽


anus

항문


This is balled-up!

이거 엉망진창이네!

더 자세한 설명



68쪽


barrow

과일이나 채소를 파는 수레



70쪽


put the papers to bed
신문을 인쇄할 준비하다

put to bed
찍어내는 기계에 종이나 플라스틱 같은 것을 넣다



71쪽


magnate

거물, 큰손, 왕



72쪽


harebrained

무모한, 말도 안 되는




74쪽


vicinity

부근



75쪽


dignified

위엄이 있는


Scene 38에서 상원의원 쇼가 크레던스한테 떨어진 전단지를 집어서 주는 장면이 있다. 그런데 영화에서는 전단지를 손으로 구기는 소리만 들리고 정작 그 동작이나 전단지가 구겨진 모습은 보이지 않는다. 두 사람을 클로즈업 하면서 이렇게 되었다. 반면, 시나리오에는 쇼가 크레던스한테 전단지를 주기 전에 공처럼 말아 뭉갰다(crumple up)고 나온다.





영화 장면에서는 크레던스가 상당히 심한 모욕감을 느꼈다는 것이 크게 와 닿지 않았다, 나는. 시나리오로 읽으니까, 크레던스가 앙심을 품었다는 걸 잘 알 수 있었다.



76쪽


on the premises

부지, 구내, 건물, 숙소 내에서



77쪽


accommodation

숙소

Posted by 러브굿 영어원서
,